« L’audioguide multilingue qui met en avant le patrimoine »

, par Margaux PLISSON

L’application O-DGuide vient d’être lancée . Elle permet, via un QR-code, d’accéder gratuitement à un audioguide multilingue. Avec l’aide de l’incubateur Rimbaud’Tech, l’application a été développée par Bertrand Degoy et l’Ardennais Christophe Juppin.

Scannez un QR-code et découvrez le patrimoine des Ardennes dans 40 langues

L’application O-DGuide vient d’être lancée officiellement. Elle permet, via le flash d’un QR-code, d’accéder gratuitement à un audioguide multilingue. Soutenue par l’incubateur Rimbaud’Tech, l’application a été développée par Bertrand Degoy et l’Ardennais Christophe Juppin.

JPEG - 69.1 ko
L’application a été développée par Bertrand Degoy, co-fondateur de i-Tego et Directeur technique.

C’est une petite révolution dans le monde du tourisme. L’application O-DGuide vient d’être officiellement lancée, mardi 20 février 2024, dans les locaux de l’incubateur Rimbaud’tech.

O-DGuide, c’est quoi ? C’est un audioguide, accessible via un smartphone, qui permet d’apporter des informations sur des œuvres, des points de vue etc. dans plus de 40 langues.

« On est tous déjà aller dans un musée à l’étranger, sans possibilité d’avoir des explications en français, ou alors contre une somme à payer pour avoir un audioguide. C’est face à ce constat que nous avons eu l’idée de créer O-DGuide », explique Christophe Juppin, président et cofondateur d’I-Tego, la société qui développe l’application. «  Et puis, les audioguides c’est coûteux que ce soit dans le prix du matériel mais aussi les salaires des comédiens pour lire le texte. Et parfois, c’est lourd  », ajoute l’Ardennais.

L’avantage de notre application, c’est de pouvoir mettre à jour les textes instantanément

Bertrand Degoy, cofondateur et directeur technique de l’O-DGuide

Alors, comment ça marche ? Il faut que des entités, tels que le château de Montcornet, se rapprochent des fondateurs de l’application pour proposer des textes sur leur monument, œuvre et bien d’autres, moyennant une somme de 150 euros pour un point d’intérêt en français et dans cinq langues complémentaires. Les créateurs de l’application entrent ensuite le texte dans la base de données puis utilisent une synthèse vocale pour permettre de transformer le texte en un contenu audio et ce dans plusieurs langues.

JPEG - 225.2 ko
Un petit flash du QR code pour accéder gratuitement à la visite des fresques Rimbaud dans les rues de Charleville-Mézières. Vous avez même une carte interactive pour vous aider et vous avez la possibilité de créer votre itinéraire à partir de votre position !

Pour y accéder, les utilisateurs doivent flasher un QR-code (qui doit être installé par l’entité proche de l’objet) avec leur smartphone qui les amène sur la page du point d’intérêt et le son qui va avec, le tout gratuitement. Et bonne nouvelle, il n’y a pas besoin de connexion internet pour que ça marche. « L’avantage de notre application comparé à un audioguide classique, c’est aussi de pouvoir mettre à jour les textes instantanément et donc de s’adapter aux éventuelles expositions temporaires sans coût supplémentaire pour l’entité  », illustre Bertrand Degoy, cofondateur et directeur technique de l’O-DGuide.

JPEG - 73.6 ko
Pour accéder à l’audioguide, il suffit de scanner un QR-code, généralement accroché près de l’objet culturel. (photo : Karen Kubena)

L’O-DGuide est également présenté comme un avantage pour les enfants. «  On sait que les enfants ne sont pas du genre à lire des panneaux car ils trouvent ça ennuyant, par contre, écouter un audioguide avec des formats courts, ça leur correspond plus  », explique Christophe Juppin.

Les fresques Rimbaud, le château de Montcortnet…

Alors, concrètement où peut-on utiliser cette application ? Pour le moment, le projet n’en est qu’à ses débuts. « Dans les Ardennes, nous avons des pistes audio pour le château de Montcornet, les fresques Rimbaud. Nous sommes en pourparlers avec les Crêtes pré-ardennaises pour faire une piste au relais de la poste de Launois et nous travaillons avec une association pour faire le Chemin des Saints-Ardennais. On aimerait aussi faire quelque chose sur la voie verte », détaille Christophe Juppin.

JPEG - 68.5 ko
L’application permet de créer des chemins avec des points touristiques. (photo : Karen Kubena)

Les deux cofondateurs sont appuyés par l’incubateur Rimbaud’tech : « On les guide sur la bonne méthode à adapter et on les met en contact avec les différents acteurs du territoire, notamment les acteurs touristiques  », annonce Quentin Delaire, directeur de Rimbaud’tech. Comme l’Agence de développement touristique des Ardennes, qui a signé un partenariat avec les cofondateurs de l’application O-DGuide, ce mardi 20 février 2024, pour les aider à communiquer sur cet outil et a insisté les différentes entités à l’utiliser.

« Cette application est un bijou »

JPEG - 50.2 ko
Pascal Sabourin, historien, a participé au texte qui présente le texte du Château de Montcornet, un texte disponible en 15 langues.( photo : Karen Kubena L’Ardennais)

« Je ne suis pas sûr que tous les Ardennais sont au courant de ce bijou ». Pascal Sabourin est historien. Après avoir pris connaissance de l’ensemble du fonctionnement l’application O-Guide, ce dernier a voulu apporter sa pierre à l’édifice. Il a alors proposé un texte sur le château de Montcornet et est en train de travailler sur une visite audioguidée et géolocalisée.

JPEG - 148.4 ko
https://odguide.io/?page=sequence&code=78548

Même chose du côté de Marie-Ange Turquais, la fondatrice de la récente association Chemin des Saints-Ardennais : « Nous sommes en train de créer un chemin dans le Sud Ardennes tel le chemin de Compostelle, et on se dit que cette application pourrait nous amener du monde. Dans le texte audio, on pourrait bien indiquer aux marcheurs les endroits qu’ils ne doivent pas louper. »

JPEG - 342.2 ko
Les chemins sont en cours d’élaboration. L’application de l’audioguide précise les chemins sur votre smartphone. Mais pour chaque accueil pèlerins, une présentation succincte est faite sur l’application ; elle mentionne seulement le prénom et une photo mais pas les noms ni les coordonnées.

De manière générale, tout le monde soutient ce projet. «  C’est une innovation ardennaise qui ne peut qu’être intéressante pour attirer des touristes étrangers », a souligné l’élu Patrick Fostier. Le pouvoir est désormais dans les mains des entités (villes, musées…), car sans leur participation, l’audioguide ne pourra pas se développer.


Publié par Par Margaux Plisson le mercredi 21 février 2024 dans le journal L’Ardennais n° 25502 en page 7


JPEG - 506.5 ko
Journal l’Ardennais n 25502 du mercredi 21 février 2024 en page 7 « L’audioguide multilingue qui met en avant le patrimoine » signé de Margaux Plisson (photo Karen Kubena)

Pour en savoir plus :

 interview de Christophe Juppin a Radio bouton le mardi 14 février 2024
 L’audioguide O-DGuide présenté au MABC le 15 février 2024
 L’audioguide multilingue qui met en avant le patrimoine 21 février 2024
 Christophe Juppin : L’urgentiste de l’innovation le 05 mars 2024
 Une application Ardennaise qui fait parler sur France 3 Champagne-Ardenne du 12 mars 2024
 L’O-DGuide : Une application d’audioguide multilingue révolutionnaire ! le 14 mars 2024
 Sedanais : La création de chemins sur les saints Ardennais espérée en juin 2024 ( article du 25 mars 2024)
 Rencontrez Christophe Juppin le 08 avril 2024, incubé chez Rimbauld’tech depuis le 06 juillet 2023